Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

Widerspruch ausdrückend

  • 1 doch

    doch [dɔx]
    I. conj jednak
    sie hat mehrmals versucht, \doch ist es ihr nicht gelungen wielokrotnie próbowała, ale nie udało jej się
    II. adv
    1) ( dennoch) jednakże, lecz
    er sagte es höflich, \doch ausdrücklich powiedział to uprzejmie, lecz dobitnie
    2) ( wirklich)
    also \doch a więc jednak
    sie hat sich \doch gewehrt a jednak się sprzeciwiła
    3) ( Widerspruch ausdrückend) ależ, przecież
    du kannst ihn \doch nicht behandeln, als wäre er ein Kleinkind! nie możesz go przecież traktować, jakby był małym dzieckiem!
    du hast dich \doch bei ihr bedankt? chyba jej podziękowałeś?
    sie hat \doch die Wahrheit gesagt, oder? przecież powiedziała prawdę, czyż nie?
    5) ( zweifellos)
    du weißt \doch, wie das ist przecież wiesz, jak to jest
    Sie kennen sich hier \doch gut aus z pewnością dobrze się Pan tutaj orientuje

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > doch

См. также в других словарях:

  • Christliche Mystik — Der Ausdruck christliche Mystik ist ein Sammelbegriff für Texte, Autoren und Gruppierungen innerhalb des Christentums, auf welche rückblickend die religionswissensschaftliche Kategorie „Mystik“ anwendbar ist. Es werden allerdings unterschiedliche …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»